اتفاقية لنشر وترجمة " نهج البلاغة" بعشر لغات
|
وقعت "مؤسسة نهج البلاغة الدولية " مؤخرا اتفاقية مع رابطة الثقافة والعلاقات الاسلامية في ايران، لغرض ترجمة و نشر كتاب "نهج البلاغة" بعشر لغات واطلاع جميع المسلمين وغير المسلمين على هذا الكتاب الرائع الذي يضم خطبا وكلمات لامير المؤمنين الامام علي عليه السلام.وذكر تقرير لمديرية العلاقات العامة والاعلام في الرابطة ان مراسم التوقيع على الاتفاقية حضرها رئيس الرابطة الدكتور مصطفوي والسيد جمال الدين برور، رئيس مؤسسة نهج البلاغة الدولية. وقال رئيس مركز تنظيم الترجمة والنشر التابع للرابطة، ان "كتاب نهج البلاغة ذا قيمة عالية من النواحي الثقافية والتاريخية والعلمية حيث سيستفاد من البرمجيات التي ستهيئها مؤسسة نهج البلاغة في جميع المؤتمرات الدولية والاجتماعات التخصصية والدورات التعليمية". يأتي ذلك فيما تستعد مدينة مشهد المقدسة، لاقامة الدورة الخامسة من مهرجان "نهج البلاغة الوطني" المخصص للجامعيين، وبمشاركة الاف الاساتذة والطلاب الجامعيين ويهدف الى تعزيز الاجواء المعنوية والثقافية في مراكز التعليم العالي. وفضلا عن الحضور المباشر، ستقام هذه الدورة أيضا عبر شبكة المعلومات (الانترنت) على مستوى الجامعات في ايران، وللمرة الاولى على المستوى الدولي للجامعات الاجنبية.
|
|