ترجمة الصحيفة السجادية الى عدة لغات عالمية
|
اعلن مدير عام مركز تنسيق ترجمة ونشر المعارف الاسلامية والعلوم الانسانية في ايران عن برنامج لترجمة الصحيفة السجادية الى عدة لغات العالمية، وأن بعض ترجمات الصحيفة التي توصف بزبور آل محمد (ص)، والتي تضم ادعية ومناجاة عظيمة للامام السجاد عليه السلام، في طور المرحلة النهائية من الترجمة و النشر.
واضاف اصغر صابري بانه وفي سياق هذا المشروع "يتم حاليا ترجمة الصحيفة السجادية الى اللغات التركية الاسطنبولية، الاذرية، اليابانية، والاسبانية، وسترسل بعض الترجمات قريباً الى النشر". واشار الى ان ترجمة الصحيفة السجادية الى بعض اللغات الاخرى ايضا " تشهد حالياً المرحلة الابتدائية من النشر"، وان "الهدف من هذا النشاط هو اتساع نطاق اسس ومباحث الاسلام والائمة المعصومين(ع) للمخاطبين الاجانب واللغات الاخرى". حسب تعبيره.واعلن صابري اقامة ملتقى دولي للترجمة في البلاد وقال: تم تمهيد ارضية اقامة هذا الملتقى واحتمال عقده حتى نهاية السنة الجارية كثير جداً. واوضح صابري بان احد اهم برامج مركز الترجمة والنشر الارتقاء بالترجمات الى ثماني لغات عالمية مختلفة للمخاطبين في العالم اجمع.
ـــــــــــــــــــــــــــ
|
|